― Advertisement ―

spot_img

The Architecture of Surveillance: Reading the Stasi Archives as Found Fiction

The archives of East Germany’s Stasi are among the strangest literary objects of the twentieth century. Not because they were intended as literature.Quite the opposite. They...
HomeDystopian ClassicsThe Dispossessed Is the Western Dystopian Novel No One Was Taught to...

The Dispossessed Is the Western Dystopian Novel No One Was Taught to Read Correctly

There is a novel that almost every literate person has heard of, that almost everyone who reads science fiction has encountered, and that almost no one has been taught to read with the seriousness it deserves.

The novel is Ursula K. Le Guin’s The Dispossessed, published in 1974. It is on the shelves of most decent bookshops. It appears regularly on lists of the great science fiction novels of the twentieth century. It has been in print continuously for over fifty years. It is taught, when it is taught at all, in courses on speculative fiction, gender and science fiction, utopian and anarchist literature, and twentieth-century American writing.

It is almost never taught as dystopian fiction.

This is the same kind of misfiling I have been describing in earlier posts on the African dystopian tradition. The novel does the work of dystopia with sustained rigour. It also does several things the canonical dystopian tradition has not learned to do. It happens to be filed under science fiction because it is set on two planets and involves a faster-than-light communicator, but the speculative apparatus is incidental to what the novel is actually doing, which is one of the most precise political analyses of authoritarianism and its alternatives produced in the English language in the twentieth century.

I want to read the novel here as the dystopian work it actually is. I want to use the apparatus the African vertical produced to demonstrate what the novel does, what the canon has missed, and why the missing has cost the genre something it cannot afford to lose. The argument is not that The Dispossessed is the equal of 1984 or We. The argument is that it is better than both, in important ways the canon has been unwilling to acknowledge.

The Book in Brief

The Dispossessed takes place on two planets, Urras and Anarres, which orbit each other in a binary configuration. Urras is the older of the two, a roughly Earth-like planet divided into competing nation-states, dominated by a wealthy capitalist nation called A-Io and a militarised state-communist nation called Thu. Anarres is its moon, a sparse and difficult planet to which, two centuries before the novel begins, a movement of anarchist revolutionaries from Urras was permitted to emigrate in exchange for ceasing their political activities on the mother planet. Anarres has been settled, in those two centuries, as a working anarchist society. No state. No money. No private property. No prisons. No hierarchies of formal authority. The people of Anarres call themselves Odonians, after the founder of their movement, a woman named Odo who died before the emigration but whose writings still organise their public life.

The protagonist, Shevek, is an Anarresti physicist working on a unified theory of time. He is brilliant, isolated, and frustrated by what he experiences as the increasing rigidity of his anarchist society, which has begun to develop informal hierarchies and bureaucratic conventions that contradict its founding principles. Shevek does something no Anarresti has done in two hundred years. He travels to Urras. He goes to A-Io, the capitalist nation, where he is hosted by the elite university scientists who want access to his work. He is celebrated. He is wined and dined. He is also, gradually, made aware that he is being used. His work is wanted because it will produce a faster-than-light communicator, the ansible, which the powers of Urras intend to use to extend their political reach.

The novel cuts between Shevek’s experiences on Urras and chapters describing his earlier life on Anarres. The two narratives converge in the closing chapters, in which Shevek must decide what to do with his work, and with the political situation his presence on Urras has helped reveal.

That is the surface. Beneath it, the novel is doing six things that the canonical Western dystopian tradition has, with very few exceptions, not done.

What the Novel Knows: Six Arguments

First: that authoritarianism does not require the state.

This is the single most important political insight in the novel, and it is one almost no canonical dystopian work has matched.

The conventional dystopian novel locates authoritarianism in the state. The Party. The Republic of Gilead. The World State. Big Brother. The Benefactor. The regime is identified with the formal institutions of government, the visible apparatus of power, the people who hold offices. To resist the regime is to resist the state. To imagine a different society is to imagine a society without that particular state.

Le Guin does not accept this premise. She constructs Anarres as a society in which the state has been abolished, and then she shows the reader, with patient and unsparing precision, that authoritarian dynamics can still emerge. The Anarresti have no government. They have no laws. They have no police.

They also have, by the time the novel takes place, an informal hierarchy of computer programmers who allocate work assignments, a network of senior scientists who control which research projects get done, an unspoken pressure toward conformity that operates through social shaming rather than legal sanction, and a deep aversion to anything that resembles individual ambition, which is enforced by the population on itself. The authoritarianism is real. It just does not have a state to attach itself to.

This is the novel’s first major contribution to the dystopian tradition. It demonstrates that the state is not the only or even the most fundamental site of authoritarian power. Authoritarianism can operate through custom, through social pressure, through bureaucratic drift, through the slow encrusting of informal hierarchies on a society that has formally renounced hierarchy. The Anarresti are not living under tyranny in the conventional sense. They are also not as free as their founding principles claim.

Le Guin is making an argument the African dystopian tradition has been making for decades in different forms. The regime is not the visible apparatus. The regime is the texture. Anarres has a textural regime even though it has no formal one, and the texture is, in its way, harder to resist than the formal apparatus of Urras, because it does not present itself as something to be resisted.

The canonical Western dystopian tradition has not made this argument because the canonical tradition has been calibrated to think of authoritarianism as a property of states. Le Guin breaks the calibration. The novel is, on this point alone, more analytically advanced than 1984.

Second: that the binary of utopia and dystopia is a false one.

The novel’s subtitle, in some editions, is An Ambiguous Utopia. The phrase is misleading. The novel is not an ambiguous utopia. It is a deliberate refusal of the entire utopia-dystopia structure.

The canonical dystopian tradition operates on a binary. There is the bad society in the novel and the good society implied as its negation. Orwell’s Oceania is bad. The implied alternative is something resembling 1940s Britain, with its imperfect but functional liberal institutions. Huxley’s World State is bad. The implied alternative is, regrettably for Huxley, his own upper-middle-class England. Atwood’s Gilead is bad. The implied alternative is the pre-Gilead America Offred remembers. The dystopia depends on the utopia as its mirror, even when the utopia is left implicit.

Le Guin refuses this. The Dispossessed gives the reader two societies, both of which are described with the same close attention, neither of which is the dystopia and neither of which is the utopia. Urras is rich, beautiful, scientifically advanced, and morally compromised in specific ways the novel renders precisely. Anarres is poor, austere, communally minded, and morally compromised in specific ways the novel renders equally precisely. The reader is not given an easy choice. The reader is given a political situation in which both societies have made certain bargains, both have produced certain goods, and both have produced certain harms.

This is a more sophisticated political model than the canonical tradition’s binary permits. It corresponds more accurately to how political situations actually present themselves to ordinary people, who do not get to choose between a clearly defined utopia and a clearly defined dystopia but who instead live inside societies that have made bargains they did not personally consent to and that produce mixed results across different dimensions.

The novel’s refusal of the binary is the deepest reason it is so difficult to teach in conventional dystopian frameworks. The frameworks do not have a category for a novel that depicts two societies, both flawed, neither redeemable, both worth understanding. The frameworks are calibrated for the bad-society-versus-implied-good-alternative structure, and Le Guin will not provide it.

Third: that freedom is not the absence of constraint but the presence of a particular kind of work.

This is Le Guin’s most demanding argument, and it is the one canonical dystopian fiction has had the most difficulty rendering.

The Western dystopian tradition tends to treat freedom as the absence of the regime’s particular constraints. Remove Big Brother and freedom is restored. Remove the Aunts and Offred is free. Remove the conditioning and the citizens of the World State could be free. Freedom is what is left when the regime is taken away.

Le Guin argues that this is a category error. Freedom is not what is left when something is removed. Freedom is a practice, a continuous activity that must be performed by each member of the society for it to exist. The Anarresti are free not because their society has removed the apparatus of the state, but because they spend their lives doing the difficult work of refusing the informal hierarchies that constantly threaten to reassemble themselves. The work is hard. The work is not always successful. The novel is at pains to show that the work has, by Shevek’s time, begun to fail in important ways. But the work is freedom. Without the work, freedom evaporates. With the work, freedom continues, imperfectly, in spite of everything.

This is a politically serious argument. It says that the canonical dystopian tradition, by depicting freedom as a state to be restored, has been telling readers a flattering lie. Freedom is not a state. Freedom is a continuous demand on the people who want it. The novel is not particularly interested in offering the reader the consolation of a freedom that could be regained. It is interested in describing the work that freedom actually requires, and in showing how the work can falter even in societies that have done everything else right.

This argument is closer to what the African dystopian tradition’s imagining mode has been doing than it is to anything in the Western canonical mode. Le Guin is, on this point, more aligned with NgÅ©gÄ© and Dangarembga than with Orwell and Atwood. The canon has not been able to see this, because the canon has been filing her under science fiction rather than under dystopia.

Fourth: that the protagonist can be wrong, and the novel can know it.

Shevek, the novel’s protagonist, is a brilliant man and a sympathetic figure. He is also wrong, in several specific ways, and the novel is aware of his wrongness even when he is not.

He misjudges his hosts on Urras. He misjudges what his work is being used for. He misjudges the moral character of the woman he becomes briefly involved with. He misjudges the situation of the Urrasti working class, whom he initially does not see at all, and whose existence he only gradually recognises. The novel does not protect him from these misjudgements. It allows them to play out. It lets him learn, slowly, painfully, with backtracking and resistance, what he has been failing to see.

The canonical dystopian tradition tends to use its protagonists as moral compasses. Winston is right. Offred is right. John in Brave New World is right. The protagonist’s perspective is, by implicit guarantee, reliable. The reader can trust them. The regime is what the protagonist perceives it to be.

Le Guin will not provide this guarantee. Shevek is not the novel’s moral compass. He is one perspective among several, and the novel is willing to show his limits. This is a more honest political mode than the canonical one, because in real political situations, no one’s perspective is fully reliable. Everyone is operating with limited information, limited categories, limited capacity for self-criticism. A novel that pretends otherwise is producing a consolation. Le Guin refuses the consolation.

This is one of the reasons the novel rewards rereading more than almost any other dystopian novel of its century. The reader who reads it for the first time tends to align with Shevek’s perspective. The reader who reads it again, with the apparatus the novel has built across its length, can see what Shevek was missing. The novel is teaching the reader, in real time, a more careful mode of political attention than they came in with.

Fifth: that the novel itself is a political artefact and can do political work.

This is the most subtle thing the novel does, and it is the easiest to miss.

The Dispossessed is structured as two alternating narrative strands. The chapters set on Urras unfold in roughly chronological order. The chapters set on Anarres also unfold in roughly chronological order, but starting much earlier, from Shevek’s childhood. The two strands converge at the end. The structure is deliberate. The novel is, in its very form, performing the political principle the Anarresti society is built on, which is that time and history must be held together rather than collapsed into a single forward motion.

Le Guin’s prose, throughout, is also performing political work. It is plain in a particular way. It refuses ornamentation. It is dense with the kinds of precise observations a careful person makes in a careful society. It rewards slow reading and resists fast reading. The novel is, in its form and its prose, demonstrating the kind of attention it is recommending to its readers.

This is something dystopian fiction rarely does. Most canonical dystopias are written in a transparent or transparently ironic prose that does not call attention to itself. The form is invisible. The reader is meant to absorb the content without thinking about the medium. Le Guin will not allow this. The form is part of the argument. To read the novel quickly is to fail to read it.

The canon has not always known what to do with this. The novel does not produce the easy quotability of Brave New World. It does not produce the spectacular slogans of 1984. It produces, instead, a sustained reading experience that asks the reader to think differently while reading. This is a more demanding political pedagogy, and it is one the genre has not always honoured.

Sixth: that the novel refuses to end with an answer.

Shevek returns to Anarres at the end of the book. He brings his completed theory with him. He has done what he set out to do. The ansible will be possible. He has chosen, in a difficult and ambiguous moment, to share his work with all the worlds rather than with any single nation.

But the novel ends before he lands. The closing pages are the journey home. The reader does not see what happens when Shevek arrives. The reader does not see whether Anarres receives him as a hero, as a traitor, as a stranger, or as a problem to be quietly absorbed. The novel withholds the ending the conventional narrative would supply.

This is the open ending the African dystopian tradition has been writing for fifty years. Le Guin, in 1974, was writing it before most of the African tradition’s major works had been published. She arrived at the same insight from a different direction. The political situation she is describing cannot honestly be closed by a closing image. To close it would lie about the situation. The novel ends on the journey because the journey is what the political situation honestly permits.

The canonical Western dystopian tradition has not generally written endings like this. Le Guin did it half a century ago. The novel has been on the shelf the entire time, doing what the canon was failing to do, and the canon has continued to teach Orwell and Huxley while leaving the more ambitious novel slightly out of focus on the next shelf over.

Why the Canon Has Missed What the Novel Is Doing

The reasons are by now familiar from the African vertical’s posts. They include the following.

The novel is filed under science fiction, and the canon’s organisational categories treat science fiction as a separate genre rather than as one of several modes a serious dystopian novel can operate in. The presence of a speculative apparatus, two planets and a faster-than-light communicator, is enough to remove the novel from the dystopia shelf even though the apparatus is doing dystopian work.

The novel refuses the utopia-dystopia binary, and the canon does not have a stable category for novels that refuse this binary. The novel is sometimes filed under utopia, sometimes under ambiguous utopia, sometimes under anarchist fiction. It is rarely filed simply under dystopia. The refusal of the binary, which is the novel’s deepest contribution, has been used as a reason to exclude it from the binary’s categories.

The novel was written by a woman in a genre that has traditionally been dominated by male writers, and the canon’s slowness to take women’s contributions to dystopian fiction seriously has applied to Le Guin even though she is one of the most important writers in twentieth-century English-language speculative fiction. The Dispossessed won the Hugo, the Nebula, and the Locus awards. It is still consistently under-cited in canonical dystopian discussions in ways those awards should have made impossible.

The novel is politically explicit in a way that has unsettled some readers. It is openly anarchist in its sympathies. It is openly anti-capitalist. It is openly critical of both the capitalist West and the state-socialist East. This made it difficult to assimilate into Cold War-era dystopian discussions, which were calibrated for novels that aligned more clearly with one side or the other. Le Guin would not align. The novel’s refusal to provide ideological clarity made it harder to teach in the period when the canonical dystopian curriculum was being established.

These reasons are not literary. They are organisational, ideological, and gendered. They have produced a canon in which a foundational dystopian novel sits slightly to one side, recognised but not central, taught but not as what it is.

What Reading the Novel Correctly Produces

A reader who reads The Dispossessed with the apparatus this blog has been developing, drawn from the African dystopian tradition’s contributions, encounters a different novel than the canon has prepared them for. The novel becomes, on this reading, one of the most accomplished dystopian works of the twentieth century. It does what dystopian fiction is supposed to do. It analyses the texture of political situations. It refuses easy consolations. It renders multiple perspectives with seriousness. It demonstrates that authoritarianism can operate without states, that freedom is a practice rather than a state, that political form has political content. It ends openly. It hands the reader the work.

This is the dystopia the canon should have been teaching alongside Orwell. Instead it has been teaching alongside Huxley. The pairing has been a mistake. The Dispossessed and 1984 are the two great Western dystopian novels of their century. Brave New World is a clever satire that should have been quietly demoted to make room for the novel that was doing what Huxley was credited with doing but doing it better.

This is the case, made plainly. The canon has been wrong about Le Guin in roughly the same way and for roughly the same reasons it has been wrong about the African tradition. The misfilings rhyme. The corrective work is the same kind of work.

Reading Between the Lines

The argument across the last two posts, the takedown of Brave New World and the recovery of The Dispossessed, is a single argument in two forms. The canon’s failures run in both directions. There are novels it has kept on the shelf that do not deserve their place, and there are novels it has kept off or to one side that do deserve a place. The corrective work has to be done in both directions. A criticism that only recovers underrated work without naming overrated work is performing only half the job. A criticism that only demotes overrated work without recovering underrated work is performing only the other half.

The vertical on African dystopian fiction was the first half of this larger project. The two posts that have followed it, on Brave New World and on The Dispossessed, are the beginning of the second half. The work continues. There are other underrated Western dystopias, and there are other overrated canonical figures whose protected status has cost the genre something it cannot afford to lose. The blog will continue to do this work, with the same apparatus, in both directions, on the assumption that a canon honestly maintained is better than a canon politely preserved.

For now, the single point I want to leave with you is this. The Dispossessed is one of the great dystopian novels of the twentieth century. You have probably been taught to think of it as something else. The teaching was wrong. The novel is on the shelf. You can read it tonight.

The canon has been wrong about it for fifty years.

It is not too late to read it correctly now.